להחלטה של מו"ל, "כתר" במקרה זה, לתרגם מחדש את הנסיכה הקסומה הייתה סיבה טובה, כנראה. לא סביר שגרמה לכך התשוקה לתרגם את הפרק הראשון מתוך ספר ההמשך התינוקת של באטֶרקאפּ, מפני שאין בו ממש, כמו שאפרט בהמשך. זאת אומרת, מי שרוצה יכול לקרוא ואפילו להתווכח איתי, אבל לא ייתכן שזו הסיבה. קראתי, השוויתי והבנתי. לעומת […]